[BUNJANG] Jang Yong-gu and Jang Seok Gu Seo-chil 14-Panel Folding Screen / 병풍 단사 장용구와 장석 구서칠의 앞뒷면 14폭
**Artwork Dimensions:** 107cm x 32cm
**Folding Screen Dimensions:** 170cm x 42cm
**Front Panels (Dan-sa Jang Yong-gu):** Depicts pine trees with cranes (Songhakdo), plum blossoms, magnolias, peonies, roses, chrysanthemums, geese (Noando), and deer (Ssangnokdo).
**Back Panels (Jang Seok Gu Seo-chil):** Features several aphorisms and teachings:
* `忠孝享無窮 (Chunghyo hyang mugung)`
`寶貨用有盡 (Bohwa yong yujin)`
*Translation: Loyalty and filial piety can be enjoyed infinitely, while treasures and goods are finite when used.*
* `堂上千年壽 (Dangsang cheonnyeonsu)`
`膝下萬世榮 (Seulha manseyeong)`
*Translation: May elders at home have longevity for a thousand years, and may descendants under your care flourish for generations.*
* `家和萬事成 (Gahwa mansaseong)`
`子孝雙親樂 (Jahyo ssangchinrak)`
*Translation: When the family is harmonious, all things will prosper. When children are filial, parents will find joy.*
* `一勤無難事 (Ilgeun munan-si)`
`百忍有泰和 (Baegin yutaehwa)`
*Translation: With consistent diligence, no task is difficult. With a hundred acts of patience, great peace can be achieved.*
* `花有重開日 (Hwa-yu junggae-il)`
`人無更少年 (Inmu gyeongsosyeon)`
*Translation: Flowers may bloom again, but a person cannot become young again.*
* `勤爲無價寶 (Geunwi mujagabo)`
`愼是護身符 (Sin-si hosinbu)`
*Translation: Diligence is a priceless treasure, and prudence is a talisman to protect oneself.*
This folding screen is of excellent artistic quality.
국전에서 수차례 입·특선하고 대한민국미술대전 심사위원을 지낸 단사 장용구(丹史 張龍九), 선전에서 입선한 후 국전 심사위원장을 지낸 장석 구서칠(丈石 具書七)의 작품입니다.
작품 크기 107cm*32cm
병풍 크기 170cm*42cm이며 작품성 좋습니다.
잎면에 단사 장용구의 소나무(송학도), 매화, 목련, 목단, 장미, 국화, 기러기(노안도), 사슴(쌍록도) 등이 그려 있으며,
뒷면에는 장석 구서칠의 여러 교훈적인 글이 쓰여 있습니다.
忠孝享無窮(충효향무궁)
寶貨用有盡(보화용유진)
충성과 효성은 누려도 끝이 없고
보물과 재화는 쓰면 다함이 있다
堂上千年壽 (당상천년수)
膝下萬世榮 (슬하만세영)
집안의 어르신은 오래도록 장수하시고,
슬하의 자손들은 대대로 영화를 누리기를 기원한다
家和萬事成(가화만사성)
子孝雙親樂(자효쌍친락)
집안이 화목하면 모든 일이 잘 이루어지고,
자식이 효도하면 부모가 즐거워한다
一勤無難事(일근무난사)
百忍有泰和(백인유태화)
한결같이 부지런하면 어려운 일이 없고,
백 번 참으면 큰 평화가 있다"
花有重開日 (화유중개일):
人無更少年 (인무갱소년):
꽃은 거듭 피는 날이 있으나,
사람은 다시 소년(젊은 시절)이 될 수 없다
勤爲無價寶(근위무가보)
愼是護身符(신시호신부)
부지런함은 값을 매길 수 없는 보배요,
신중함은 몸을 지켜주는 부적이다.
Shipping Information
Preparation Time: We dispatch your items within 2 to 3 business days. For pre-order items, shipments are scheduled for the release date. Orders combining pre-order and in-stock items will be shipped together once all items are available.
Origin: All items are shipped from South Korea.
Combined Shipping: For multiple item purchases, we offer a combined shipping option. Shipping charges are calculated at checkout.
Shipping Options:
CJ Logistics / Korea Post (Domestic):
Available In: South Korea
Cost: Free Shipping regardless of order size or weight.
Delivery Time: 1 to 3 days
K-Packet (Korea Post International):
Available In: Brazil, Canada, France, Germany, Hong Kong SAR, Japan, Malaysia, Philippines, Singapore, Spain, Taiwan, Thailand, United Kingdom, United States, Vietnam
Cost: Based on weight (Maximum 2kg limit).
Delivery Time: 4 to 8 weeks
FedEx Priority:
Available In: All countries served by K-Packet, plus Brunei, China, India, Indonesia, Kazakhstan, Macao SAR, Belgium, Croatia, Czechia, Denmark, Estonia, Finland, Georgia, Greece, Greenland, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Sweden, Switzerland, Vatican City, Costa Rica, Dominica, Dominican Republic, Guatemala, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela, Australia, New Zealand, Mexico, Turkey
Cost: Based on weight
Delivery Time: 3 to 7 days (Subject to variation)
Please note, delivery times are estimated and may vary based on destination and customs clearance processes.

